ITZULPENAK

Azken eguneratzea 2014/05/22ean

Lurraldeko eragile publikoak

Beherago zerrendatuak diren elkargo eta egitura publikoek itzulpen zerbitzua baliatu dute, zuk zergatik ez ?

Garazi Baigorri

  • Elgarrekin (sistematikoa) eta Joko (noiztenka) astialdi zentroak: bakantza-programa
  • Herri elkargo mailako liburutegia: harpidetuer hainbat gutun
  • CIAS : apairu ekartze, etxeko laguntza zerbitzua liburuxka, Administrazio Kontseiluko deialdia
  • Turismo bulegoa: webgunea, jendarteko hitzaldiak, arrantza saloina euskarriak, Donibane Garaziko hiriaren planoa, mahastiaren besta ongietorrizko hitza liburuxkan e.a…
  • Iparalai (musika-eskola): aurkezpen-liburuxkak
  • SPANC: baliatzaileer gutunak, esku orriak eta prezioak
  • Igerilekua: seinaletika
  • Elkargo Kontseilua deialdiak
  • Herri Elkargoko berripaperak
  • Egonaldi-zerga
  • Elkarteer arrapostu letrak (diru-laguntzak)
  • Laborarier gutun batzu
  • Zerbitzu publikoen aldeko mozioa
  • Herri Elkargoko webgunea: mami iraunkorra euskaratua (berriz irakurtzea bidean ondotik linean ezartzeko), berriak noiztenka

Iholdi Oztibarre

  • Goxo lekua (noiztenka) astialdi zentroa: bakantza-programa
  • Seinaletika eta lehen haurtzaroko etxeen estreinako gomita (Iholdi, Izura-Azme)
  • Webgunea: mami iraunkorra bidean

Amikuze

  • Mediateka: 10. urtemugaren liburuxka
  • 2012/2013ko ikusgarri-sasoina Herri Antzokia
  • Herri Elkargoko Kontseiluko deialdiak

Hiru elkargoentzat

  • INDAR: prentsa-idazkia, CLEF
  • GOXAMA: aurkezpen-liburuxka
  • Bil ta Garbi sentsibilizazio kanpainak

Gaineratekoa

  • Baxe-Nafarroa Sindikata mistoa: Baxe Nafarroako kazeta
  • Garazi eta Baigorri mendi elkargoak: seinaletika eta argibide taulak
  • Errobi erreka kontratua: Arrosan euskarri pedagogikoak
  • MSD: bisita proposamenak
  • Bil ta Garbi: lurraldeari zuzenduriko hiztegi eta argibide liburuxkak

Lurraldeko eragile pribatuak

Beherago zerrendatuak diren elkarte, enpresa eta egiturek itzulpen zerbitzua baliatu dute, zuk zergatik ez ?

Osagarria

  • LURO klinika (Izpura): seinaletika, harrera liburuxkaren euskarazko bertsioaren aldatzea eta eguneratzea, ebakuntza gabe erier eman argibide orrien itzulpenak
  • SOKORRI klinika: erier eman galdetegiaren euskaratzea
  • ZAHAR ETXEA
  • LURO (Izpura): harrera liburuxkaren euskaratzea

Ekonomia

  • MFA (Arberatze): seinaletika elebiduna
  • Carrefour Market (Donibane Garazi, Donapaleu): seinaletika elebiduna
  • Intermarché (Izpura): seinaletika elebiduna
  • LUR BERRI: jokamolde-fitxaren itzulpena
  • CLPB (Donibane Garazi): promozio mezuak
  • Garaziko kooperatiba: seinaletika elebiduna
  • Argitze (zinea Donapaleu): prezio eta ordutegiaren elebiduntzea

Kirola

  • USSPA Zango baloina: 30 urteen liburuxka, lehiaketaren aurkezpena
  • US Nafarroa: urteko liburuxka

Soziala

  • Baigorriko elkartasun sarea: araudi eta aurkezpen liburuxken euskaratzea

Lehen haurtzaroa

  • Familien lekua (Uharte-Garazi)

Beste

  • AVENIR Elkartea (Garazi-Baigorri): aurkezpen liburuxka
  • Argian (argazki taldea): aurkezpen idazkia, argazkiaren biltzarraren araudi eta aurkezpen txostenaren itzulpena
  • Itzal aktiboa (arte plastikoak): haurrendako joko gida euskarazko bertsioa, gela elebidunetako ikasleendako bisitak euskarri elebidunak
  • Ondarea (Donibane Garazi/Donazaharre): aurkezpen idazkien euskaratzea erromatar eremua, gotorlekuak, alde zaharraren seinaletika

Oharra: Itzulpen zerbitzua lekuan ezarri denetik eragile pribatuenganik heldu itzulpen galde kasik guziak onartu badira ere Gidaritza Batzordeak eskaera errefusa dezake.